करिश्मा मानन्धर भन्छिन्; यस कारण पनि भुवन केसीले ‘प्रेमगीत ३’लाई सघाउनुपर्छ

अभिनेत्री तथा निर्मा’त्री करिश्मा मानन्धर ‘प्र्रेमगीत ३’ र विकास बोर्ड विवादमा प्रेमगीततर्फ खुलेर बोलेकी छन् । उनले सामाजिक संजालमा एक स्टा’टस लेख्दै उनी ‘प्रेमगीत ३’ तर्फ खुलेकी हुन् ।

फेस’बुकमा लामो सन्देश लेख्दै उनले ‘प्रेमगीत ३’ लाई सघाउनुपर्ने पाँच कारण प्रस्तुत गरेकी छन् । उनले लेखेकी छन् ।नेपाली फिल्म विश्व बजा’रमा पुग्न नसकिरहेको अवस्थामा नेपालीको लगानी भएको, नेपालकै सुन्दर दृश्यहरु समेटिएको, नेपा’लकै कथामा बनेको चलचित्र, नेपाली प्राविधिकले काम गरेको छ । यहि कारण पनि भुवन केसी ‘प्रेमगीत ३’लाई सघाउन खुल्नुपर्छ ।

त्यस्तै उनले यति मात्र होइन, प्रेम’गीत ३ लाई अंग्रेजी, चिनियाँ, इटालियन, जापानी र कोरियाली भाषामा समेत स्वरांकन गर्नुपर्ने करिश्माको सुझाव दिएकी छन् । उनले फेसबुकमा यस्तो ले’खेकी छन्

कहिलेकाहीं नबोलु भन्दा पनि बोल्नुपर्ने रहेछ ! सही बोल्दा खाएको गाली, हरेक विवादित विषय बोल्दा अमृतसरह मानेर सहेको छु । झन् विषय आफू’लाई कर्ममा जन्मदिने क्षेत्र भएपछि बोल्नु अनिवार्य हुन्छ । समयले सत्य प्रमाणित गर्छ भन्ने राम्रो’सँग थाहा छ ।

सन्दर्भ ‘प्रेमगीत ३’
मेरो विचारमा यो चलचित्र कुनै भाषा त के ‘मुक’ चलचित्र भए पनि विवादरहित भएर सबैको साथ र सहयोग पाउनुपथ्र्यो । यसै पनि नेपा’ली चलचित्र विश्व बजारसम्म नपुगेको वर्तमान अवस्थामा नेपालीले नेपाली पैसा लगानी गरेको यो चलचित्र, नेपालकै सुन्दर दृश्यहरु समेटेको यो चलचित्र, नेपालकै कथामा बनेको चलचित्र, नेपाली टेक्निसि’यनहरुले काम गरेको यो चलचित्रलाई विदेशी भूमिमा चलाउनकै लागि त्यो मुलुकको भाषामा स्व’रांकन गर्‍यो त के नराम्रो भयो ?

भाषा एउटा माध्य’म हो तिनले हाम्रो भाषा बुझ्दैनन् त्यसैले सो कार्य गरियो होला । ठीक छ तपाईंको विधानमा या नियममा त्यस्तै प्रावधान होला विदेशीभाषी चलचित्र’लाई निश्चित प्रतिशत कर लगाउने !!

लगाउ’नुस् तर त्यत्रो लगानी भएको चलचित्रलाई तोकेको समयमै चलचित्र हलमा लगाउनका लागि सघा’उनु पर्दैन ? अलिकति समय यताउता भयो भने विदेशी सिनेमासँग प्रतिस्पर्धा गरिरहेको नेपाली चलचित्रको के हाल हुन्छ, यो उहाँ विज्ञ’हरुलाई जति अरु कसलाई थाहा होला ।

अझ मेरो सुझाव त के छ भने, यदि ‘प्रेमगीत ३’ त्यति स्तरीय बनेको छ र नेपा’ली चलचित्र भनेर अन्तर्राष्ट्रिय रुपमा देखाउने क्षमता राख्छ भने यो चलचित्रलाई विभिन्न भाषा अंग्रेजी, चाइनिज, इटालियन, जापानी, कोरियन… सबै भाषामा स्व’रांकन गर्नुपर्छ र संसारभरि नै देखाउनुपर्छ ।

यसमा वि’कास बोर्डले सहुलियत लगानी गर्नुपर्छ । आखिर विकास बोर्ड त्यसकै लागि स्थापना भएको हो । यो संस्थाले चलचित्रकर्मीहरुको मु’स्किलको गाँठो फुकाउने हो । नियमहरु हामीले नै निर्माण गरेका हौं र आफ्नो क्षेत्रको विस्तार गर्न र समृद्ध बनाउन नियमलाई परि’मार्जन गर्न पनि सक्नुपर्छ ।

रह्यो राष्ट्रिय’ता र विदेशी चलचित्रलाई गर्नुपर्ने नियमको कुरा ।

नेपाली चलचित्र क्षेत्रले हरदम राष्ट्रको पक्षमा मुलु’कलाई चिनाउने काम गरेको छ । नेपालमा काम गर्ने उपकरण नहुँदा पनि त्यही छि’मेकी मुलुकका उपकरण प्रयोग गरेर नेपाली चलचित्र बनाएर यो क्षेत्रको जग हालेको छ । मुलुकको लाखौं नागरिकलाई रोज’गारी दिएको छ ।

हामी चलचि’त्रकर्मीले निजी स्वार्थबाट उठेर यो क्षेत्रलाई अगाडि लैजानुपर्छ । यो विवाद यसरी आउनु हुँदैन । तर विदेशी लगानी र विदेशी चलचि’त्रहरुलाई पक्कै पनि त्यही अनुरुपको कानुन भने निर्माण गरिनुपर्छ ताकि नेपाली चलचित्र अन्या’यमा नपरोस् ।

हिन्दी या विदेशी चलचित्र आ’उनासाथ सेन्सर गरेर देखाउन हतार गर्ने अनि त्यहीनिर नेपाली लगानीमा बनेको नेपाली चलचित्र विदे’शी भाषामा स्वरां’कन हुँदैमा किन यस्तो जटिल भएको ?

प्रतिकृया दिनुहोस्